Sentence

この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。

この切符(きっぷ)(だれ)でも()しがっている(ひと)にやっていいよ。
You may give this ticket to whoever wants it.
Sentence

飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。

飛行場(ひこうじょう)()くとすぐ、切符(きっぷ)(わす)れたことに()()いた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
Sentence

彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。

彼女(かのじょ)がその切符(きっぷ)()にいれるのは(むずか)しいと(わたし)(おも)った。
I thought it difficult for her to get the ticket.
Sentence

ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。

ドア(がかり)切符(きっぷ)()せて、劇場(げきじょう)(なか)(はい)っていきました。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
Sentence

僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。

(ぼく)らはコンサートの切符(きっぷ)()うのに(れつ)をつくって(なら)んだ。
We queued up to get tickets for the concert.
Sentence

彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。

彼女(かのじょ)(かお)つきはその行方(ゆくえ)不明(ふめい)(おんな)人相書(にんそうが)きに符合(ふごう)した。
She answered to the description of the missing woman.
Sentence

切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。

切符(きっぷ)()()れるには、ボタンを()すだけでいいのです。
You have only to push the button to get a ticket.
Sentence

外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。

外交(がいこう)対話(たいわ)のおかげでその紛争(ふんそう)終止符(しゅうしふ)()(こと)出来(でき)た。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Sentence

切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。

切符(きっぷ)()うには(すく)なくとも1時間(じかん)()たなくてはなりません。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
Sentence

あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。

あなたの()きな(ひと)なら(だれ)にでもその切符(きっぷ)をあげてよろしい。
You may give the ticket to whomever you like.