This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。

(かな)しそうに微笑(ほほえ)みながら、彼女(かのじょ)(はな)しはじめた。
Smiling sadly, she began to talk.
Sentence

婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。

婦人(ふじん)人懐(ひとなつ)っこい茶色(ちゃいろ)()(わたし)微笑(ほほえ)みました。
She smiled at me with friendly brown eyes.
Sentence

彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。

彼女(かのじょ)()()みを()かべてその処罰(しょばつ)()()れた。
She took the punishment with a smile.
Sentence

その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。

その子供(こども)無邪気(むじゃき)()みを()かべて(はな)していた。
That child was talking with an innocent smile.
Sentence

彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。

(かれ)はいつものように突然(とつぜん)不気味(ぶきみ)()みを()かべた。
He gave his sudden, goblin like grin.
Sentence

彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。

彼女(かのじょ)()()みで(わたし)彼女(かのじょ)(わたし)への信頼(しんらい)確信(かくしん)した。
Her smile convinced me of her trust in me.
Sentence

彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。

彼女(かのじょ)()()みで、(かれ)彼女(かのじょ)(しあわ)せであると確信(かくしん)した。
Her smile convinced him that she was happy.
Sentence

微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。

微笑(ほほえ)みながら彼女(かのじょ)(かれ)(かみ)をタオルで()いてあげた。
With a smile she dried his hair with a towel.
Sentence

私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。

(わたし)はジェーンが微笑(ほほえ)みながら教室(きょうしつ)(はい)るのを()ました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
Sentence

母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。

(はは)は、にっこりと微笑(ほほえ)みながら(あか)(ぼう)()(さだ)()した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.