Sentence

彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。

(かれ)らは(わら)いながらお(たが)いにつまらぬ誤解(ごかい)をしていたものだと(かたあ)()った。
They laughed over their silly misunderstanding.
Sentence

泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。

()いたことがない若者(わかもの)野蛮人(やばんじん)であり、(わら)おうとしない老人(ろうじん)愚者(ぐしゃ)である。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Sentence

その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。

その歌手(かしゅ)がステージから()ちた(とき)(わら)わなかった(ひと)はほとんどいなかった。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
Sentence

彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。

(かれ)がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり(はじ)めたので(わら)ってしまった。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.
Sentence

人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。

人間(にんげん)(はなし)ができたり(わら)ったりすることができるという(てん)()動物(どうぶつ)とは(こと)なる。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
Sentence

泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。

(なだ)()さなければならないことを(おそ)れて、(わたし)素早(すばや)(なに)ものをも(わら)ってしまう。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
Sentence

観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。

観客側(かんきゃくがわ)から相手(あいて)チームをわらってやることは、その士気(しき)をくじくことになろう。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
Sentence

彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。

(かれ)(どろ)だらけでうつ()せになっているのを()たとき、(わら)わずにはいられなかった。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
Sentence

あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。

あなたの(あたら)しい友達(ともだち)は、あなたのすることを()(わら)うことがあるかもしれません。
Your new friends may laugh at some of the things you do.
Sentence

その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。

その映画(えいが)(わら)えるものだったが、()ていてそれほど感動(かんどう)するようなものではなかった。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.