Sentence

君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。

(きみ)町中(まちなか)(わら)いものだっていうことを()らないのか。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
Sentence

彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。

(かれ)今年(ことし)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)できなかったのは(わら)(ごと)ではない。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
Sentence

貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。

()した(きむ)(わら)いながら(もど)ってくることはめったにない。
Seldom does a loan come home laughing.
Sentence

女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。

(おんな)子達(こたち)(かれ)のジョークを()いたとたんに(わら)()した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
Sentence

女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。

(おんな)()たちは(かれ)のジョークを()いたとたん(わら)()した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
Sentence

私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。

私達(わたしたち)はどんな(ひと)もどんな(こと)(わら)いものにすべきでない。
We shouldn't make fun of anybody or anything.
Sentence

彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。

彼女(かのじょ)道化師(どうけし)仕草(しぐさ)()ていまにも(わら)()しそうだった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
Sentence

ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。

ジョニー(くん)。ここで(わら)いながら(すわ)って(なに)してるんですか。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
Sentence

赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。

(あか)(ぼう)敵意(てきい)のある(わら)いができるほど(とし)をとってはいない。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
Sentence

笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。

(わら)いで誤魔化(ごまか)すと、亜美(あみ)さんはさも不機嫌(ふきげん)そうに(まゆ)()せた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.