- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
201 entries were found for 競.
Sentence
しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
しかし、誰 もが、宗教 関係者 でさえも、その競技 に強 い興味 を抱 いていたので、長 くはうまくいかなかったのです。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.
Sentence
高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.
Sentence
ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
ついに1314年 には、この競技 はとても乱暴 で危険 なものとなっていたので、エドワード二 世 は法律 を制定 したのです。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Sentence
弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
Sentence
元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.
Sentence
ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
ウェブサイトのタグラインは、その企業 が何 を行 っていて、競合 他社 とどこが違 うのかがわかるようなものでなくてはならない。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.
Sentence
紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
Sentence
マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
マラソン競技 に初 めには、何 十 人 もの選手 が出発 するが、ゴールまでくるのはごく一部 の選手 であり、優勝 するのはたった一 人 である。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.
Sentence
スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
スポーツが人々 に訴 えるのは、その健康的 側面 によるだけでなく、チーム競技 が養 う協調 精神 、それに競争的 側面 そのものにもよるのである。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Sentence
特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.