Sentence

競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。

競技場(きょうぎじょう)()くのにどれくらい時間(じかん)がかかりますか。
How long does it take to get to the stadium?
Sentence

その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。

その競技(きょうぎ)優勝(ゆうしょう)したそうで、おめでとうございます。
Congratulations on coming first in the competition.
Sentence

私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。

(わたし)個人(こじん)としてはその競技(きょうぎ)参加(さんか)したいとおもいます。
For myself, I would like to take part in the game.
Sentence

トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。

トムは、乗馬(じょうば)競技(きょうぎ)でまけたことがないのを自慢(じまん)している。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
Sentence

彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。

(かれ)らは4年毎(ねんごと)競技(きょうぎ)大会(たいかい)(おこな)(こと)必要(ひつよう)だと(しん)じていた。
They believed it necessary to have great contests every four years.
Sentence

その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。

その(からだ)(よわ)少年(しょうねん)はその(きび)しい競技(きょうぎ)でふるい()とされた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
Sentence

どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。

どちらの道路(どうろ)がフットボール競技場(きょうぎじょう)(つう)じているのですか。
Which highway leads to the football stadium?
Sentence

馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。

馬術(ばじゅつ)競技(きょうぎ)男女(だんじょ)混合(こんごう)(おこな)われる唯一(ゆいいつ)のオリンピック競技(きょうぎ)です。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
Sentence

オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。

オリンピック競技(きょうぎ)大切(たいせつ)なことは、()つことでなく参加(さんか)することである。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
Sentence

この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。

この競技(きょうぎ)はいくつかの(てん)現在(げんざい)のアメリカン・フットボールと()ています。
This game is similar in some ways to today's American football.