This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその競技の出場資格を失った。

(かれ)はその競技(きょうぎ)出場(しゅつじょう)資格(しかく)(うしな)った。
He was disqualified from taking part in the contest.
Sentence

競技者は気迫と自信に満ちている。

競技者(きょうぎしゃ)気迫(きはく)自信(じしん)()ちている。
The athlete was full of spirit and confidence.
Sentence

群衆が競技場からどっと流れ出した。

群衆(ぐんしゅう)競技場(きょうぎじょう)からどっと(なが)()した。
The crowd poured out of the stadium.
Sentence

昨年自転車競技が名古屋で行われた。

昨年(さくねん)自転車(じてんしゃ)競技(きょうぎ)名古屋(なごや)(おこな)われた。
A bicycle race was held in Nagoya last year.
Sentence

フットボールは歴史の古い競技です。

フットボールは歴史(れきし)(ふる)競技(きょうぎ)です。
Football is an old game.
Sentence

彼はその競技に参加したがっている。

(かれ)はその競技(きょうぎ)参加(さんか)したがっている。
He wants to participate in the contest.
Sentence

私の好きな競技はフットボールです。

(わたし)()きな競技(きょうぎ)はフットボールです。
My favourite game is football.
Sentence

その競技者は疲れがとれたようだった。

その競技者(きょうぎしゃ)(つか)れがとれたようだった。
The athlete seemed immune from fatigue.
Sentence

彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。

(かれ)はサッカーの競技中(きょうぎちゅう)(うで)骨折(こっせつ)した。
He got his arm broken while he was playing soccer.
Sentence

群衆のため競技場から出られなかった。

群衆(ぐんしゅう)のため競技場(きょうぎじょう)から()られなかった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.