Sentence

6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。

6つの先端(せんたん)技術(ぎじゅつ)会社(かいしゃ)がその(けん)支社(ししゃ)設立(せつりつ)した。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
Sentence

彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いたとたん、突然(とつぜん)()()した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
Sentence

金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。

(きん)支払(しはら)いの(はなし)がでると、とたんに(かれ)冷静(れいせい)になる。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
Sentence

椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。

椅子(いす)(ふか)(すわ)ってくつろいだ途端(とたん)に、電話(でんわ)()った。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
Sentence

ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。

ドアを()けたとたんに、(かれ)()(くさ)(にお)いを()いだ。
The instant he opened the door, he smelt something burning.
Sentence

彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。

彼女(かのじょ)はひとりきりになったとたん、その手紙(てがみ)をあけた。
The moment she was alone, she opened the letter.
Sentence

彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。

(かれ)(こえ)(みみ)にしたとたんに、彼女(かのじょ)(おそ)ろしくて(ふる)えた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
Sentence

彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。

(かれ)部屋(へや)()ていったとたんみんなどっと()()した。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
Sentence

女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。

(おんな)子達(こたち)(かれ)のジョークを()いたとたんに(わら)()した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
Sentence

女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。

(おんな)()たちは(かれ)のジョークを()いたとたん(わら)()した。
The girls burst into laughter when they heard his joke.