Sentence

りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。

りっぱな先生(せんせい)生徒(せいと)忍耐(にんたい)(つよ)くなければならない。
A good teacher must be patient with his pupils.
Sentence

ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。

ベティは立派(りっぱ)青年(せいねん)結婚(けっこん)相手(あいて)になれると(おも)うよ。
I think Betty is eligible for a fine young man.
Sentence

あなたには立派な教育を受けたという利点がある。

あなたには立派(りっぱ)教育(きょういく)()けたという利点(りてん)がある。
You have the advantage of a good education.
Sentence

私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。

(わたし)たちはメアリーに立派(りっぱ)誕生日(たんじょうび)(おく)(もの)(えら)んだ。
We chose Mary a good birthday present.
Sentence

今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。

今日(きょう)学校(がっこう)以前(いぜん)(おな)じく立派(りっぱ)仕事(しごと)をやっている。
Today's school does no poorer a job than it used to.
Sentence

彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。

彼女(かのじょ)(おお)きくなって、立派(りっぱ)なバイオリニストになった。
She grew up to be a great violinist.
Sentence

大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。

(おお)きさをお(かんが)えならば、その(いえ)立派(りっぱ)とは()えません。
The house is not impressive if you're thinking of size.
Sentence

私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。

(わたし)(ちち)立派(りっぱ)なコックであることを(ほこ)りに(おも)っている。
I'm proud of my father being a good cook.
Sentence

メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。

メアリーは(わか)いころ立派(りっぱ)歌手(かしゅ)だったと()われている。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
Sentence

彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。

彼女(かのじょ)はどこから()てもりっぱな映画(えいが)スターの(かん)じだった。
She looked every inch the movie star.