Sentence

マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。

マネージャーは敗北(はいぼく)(みと)めた。そして、(つぎ)のゲームに勝利(しょうり)(おさ)める計画(けいかく)()てた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
Sentence

机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。

(つくえ)(うえ)()かせて()くと(ころ)がって()ちることがあるので、試験管立(しけんかんだ)てに()てておく。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
Sentence

メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。

メアリーはジムが彼女(かのじょ)友人(ゆうじん)(なん)(にん)かに秘密(ひみつ)()らしたと(うたが)って、(かれ)(はら)()てた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
Sentence

これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。

これらのすべての現象(げんしょう)説明(せつめい)するにはまったくの(こと)なるパラダイムを()てる必要(ひつよう)がある。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
Sentence

心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。

心配(しんぱい)になって()()くと、(かれ)はデパートのトイレに()てこもって()てこない様子(ようす)でした。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
Sentence

彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。

(かれ)は、(となり)(ひと)(かいぬ)()(かれ)(にわ)(はし)()んでくるのを(ほう)りっぱなししているのに(はら)()てた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
Sentence

現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。

現在(げんざい)建設中(けんせつちゅう)のその工場(こうじょう)は、(いち)(にち)()たり3、OOO(だい)のビデオデッキを()()てるようになる。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
Sentence

これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。

これは、すでに教科書(きょうかしょ)()かれている結果(けっか)()られるようにお膳立(ぜんだ)てをするというものだった。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
Sentence

入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。

(はい)りたての新人(しんじん)はまず出世(しゅっせ)第一歩(だいいっぽ)として、(ひと)(いや)がるつまらない単純(たんじゅん)作業(さぎょう)(なん)でもやることだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
Sentence

この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。

この熱源(ねつげん)安心(あんしん)して使(つか)えるし、将来(しょうらい)予測(よそく)もたてられるが、この分野(ぶんや)での研究(けんきゅう)はさらに必要(ひつよう)である。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.