Sentence

生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。

生地(きじ)(あづ)ければドレスを仕立(した)ててくれますか。
Will you make me up a dress if I give you the material?
Sentence

食事中はやかましい音を立ててはいけません。

食事中(しょくじちゅう)はやかましい(おと)()ててはいけません。
You must not make a noise at the table.
Sentence

資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。

資金(しきん)(かれ)商売(しょうばい)()()てるのに十分(じゅうぶん)だった。
The money was enough to establish him in business.
Sentence

私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。

(わたし)(だま)っていたので彼女(かのじょ)余計(よけい)(はら)()てた。
She got all the more angry for my silence.
Sentence

私は計画を立てただけでなくそれを実行した。

(わたし)計画(けいかく)()てただけでなくそれを実行(じっこう)した。
I didn't just make the plan, I carried it out.
Sentence

私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。

(わたし)(だま)っていたので彼女(かのじょ)余計(よけい)(はら)()てた。
She got all the more angry because I kept silent.
Sentence

確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。

(たし)かに彼女(かのじょ)美人(びじん)ではないが、()だてがよい。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
Sentence

ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。

ブラッキーは()べる(とき)たいへん(おと)をたてます。
Blackie makes a lot of noise while he eats.
Sentence

デザートは泡立てたクリームで作ってあった。

デザートは泡立(あわだ)てたクリームで(つく)ってあった。
The dessert was made with whipped cream.
Sentence

木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。

()がすさまじい(おと)()てて(たお)れるのが()こえた。
We heard the tree fall with a crash.