Sentence

私達は、その学生の態度に腹を立てた。

私達(わたしたち)は、その学生(がくせい)態度(たいど)(はら)()てた。
We took offense at the student's attitude.
Sentence

私は彼に義理を立てなければならない。

(わたし)(かれ)義理(ぎり)()てなければならない。
I have to do right by him.
Sentence

私の申し立ては本当だと彼は発表した。

(わたし)(もう)()ては本当(ほんとう)だと(かれ)発表(はっぴょう)した。
He announced my statement to be true.
Sentence

何でもお役に立てるようにいたします。

(なに)でもお(やく)()てるようにいたします。
I am entirely at your service.
Sentence

何か逃げる手だてを考えねばならない。

(なに)()げる()だてを(かんが)えねばならない。
We must devise some means of escape.
Sentence

ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。

ブーメランは(おと)()てて空中(くうちゅう)()んだ。
The boomerang hurtled whistling through the air.
Sentence

なにも言わなかったことに腹をたてた。

なにも()わなかったことに(はら)をたてた。
The fact that I said nothing made him angry.
Sentence

どうやって生計を立てているのですか。

どうやって生計(せいけい)()てているのですか。
How does he gain his living?
Sentence

この事で何も腹を立てるには及ばない。

この(こと)(なに)(はら)()てるには(およ)ばない。
There's no call to get angry over this matter.
Sentence

2台の車は激しい音を立てて衝突した。

(だい)(くるま)(はげ)しい(おと)()てて衝突(しょうとつ)した。
The two cars collided with a crash.