Sentence

父はついてくるように私をせきたてた。

(ちち)はついてくるように(わたし)をせきたてた。
My father urged me to go with him.
Sentence

彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。

彼女(かのじょ)(かれ)のことばにひどく(はら)をたてた。
She was deeply offended by his remarks.
Sentence

彼女は教えることで生計を立てている。

彼女(かのじょ)(おし)えることで生計(せいけい)()てている。
She earns her living by teaching.
Sentence

彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。

彼女(かのじょ)(きみ)(はら)()てるのは(まった)当然(とうぜん)だ。
It is quite natural for her to be angry with you.
Sentence

彼らは農場の回りにフェンスを立てた。

(かれ)らは農場(のうじょう)(まわ)りにフェンスを()てた。
They built a fence around the farm.
Sentence

彼らは古新聞を売り生計をたてている。

(かれ)らは()新聞(しんぶん)()生計(せいけい)をたてている。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.
Sentence

彼らは君の悪い作法に腹をたてている。

(かれ)らは(きみ)(わる)作法(さほう)(はら)をたてている。
They are angry at your ill manners.
Sentence

彼らは海水から塩を取る計画を立てた。

(かれ)らは海水(かいすい)から(しお)()計画(けいかく)()てた。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
Sentence

彼は綿密に立てた計画を実行に移した。

(かれ)綿密(めんみつ)()てた計画(けいかく)実行(じっこう)(うつ)した。
He carried out the plan he had made in detail.
Sentence

彼は同僚と協力してその計画を立てた。

(かれ)同僚(どうりょう)協力(きょうりょく)してその計画(けいかく)()てた。
He planned the project along with his colleagues.