Sentence

彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。

彼女(かのじょ)早口(はやくち)でまくしたてて、(ひと)をまるめこみます。
She talks a very fast game.
Sentence

彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。

(かれ)彼女(かのじょ)(おとうと)とデートしていることに(はら)()てた。
He resented that she was dating his brother.
Sentence

彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。

(かれ)(まえ)もってたてられた計画(けいかく)(したが)って9()()た。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
Sentence

彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。

(かれ)(ひと)自分(じぶん)反対(はんたい)すると、(はら)()てがちである。
He tends to get angry when people oppose him.
Sentence

彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。

(かれ)(なに)()わなかった。それで彼女(かのじょ)(はら)をたてた。
He said nothing, which made her angry.
Sentence

彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。

(かれ)はどうやって日々(ひび)生計(せいけい)をたてているのですか。
How did he earn his daily bread?
Sentence

新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。

(あたら)しいスーツを仕立(した)ててもらわなければならない。
I must get a new suit made.
Sentence

私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。

(わたし)(とた)()てて(さわ)()てられるのは()きではない。
I don't like to be made a fuss about.
Sentence

私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。

(わたし)()てた候補(こうほ)選挙(せんきょ)(やぶ)れれば、(わたし)(くび)をやる。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
Sentence

君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。

(きみ)(かれ)侮辱(ぶじょく)したので、(かれ)(きみ)(はら)()てている。
As you have insulted him, he is cross with you.