Sentence

木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。

()がどすんと(おと)()てて(たお)れるのが()こえた。
The tree was heard to crash to the ground.
Sentence

別の機会にお役に立てることを願っています。

(べつ)機会(きかい)にお(やく)()てることを(ねが)っています。
I hope that I will be able to help you at some other time.
Sentence

彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。

(かれ)らは生計(せいけい)()てていくのは(むずか)しいと(おも)った。
They found it difficult to earn a living.
Sentence

彼は生計を立てるために一生懸命働いている。

(かれ)生計(せいけい)()てるために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いている。
He works hard to earn his living.
Sentence

彼はホテルのボーイとして生計を立てている。

(かれ)はホテルのボーイとして生計(せいけい)()てている。
He earns his living as a hotel boy.
Sentence

彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。

(かれ)はすぐ(はら)()ててしまうくらい短気(たんき)である。
He is impatient enough to get angry easily.
Sentence

彼は、いま来年留学する計画を立てています。

(かれ)は、いま来年(らいねん)留学(りゅうがく)する計画(けいかく)()てています。
He is now planning to study abroad next year.
Sentence

前もって綿密な計画を立てておくべきだった。

(まえ)もって綿密(めんみつ)計画(けいかく)()てておくべきだった。
We should have made a careful plan in advance.
Sentence

生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。

生地(きじ)(あづ)ければドレスを仕立(した)ててくれますか。
Will you make me up a dress if I give you the material?
Sentence

食事中はやかましい音を立ててはいけません。

食事中(しょくじちゅう)はやかましい(おと)()ててはいけません。
You must not make a noise at the table.