Sentence

彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。

(かれ)粗野(そや)冗談(じょうだん)にジェーンは(はら)()てた。
His crude jokes made Jane angry.
Sentence

生計を立てるためにしっかり働きなさい。

生計(せいけい)()てるためにしっかり(はたら)きなさい。
Work hard so that you may earn your living.
Sentence

私は弁護士として身を立てるつもりです。

(わたし)弁護士(べんごし)として()()てるつもりです。
I will establish myself as a lawyer.
Sentence

私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。

(わたし)意見(いけん)()うと、(かれ)(かなら)(はら)()てる。
I cannot tell my opinion without provoking him.
Sentence

賢い人は歴史をせきたてようとはしない。

(かしこ)(ひと)歴史(れきし)をせきたてようとはしない。
A wise man does not try to hurry history.
Sentence

教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。

教師(きょうし)多分(たぶん)生徒(せいと)たちに(はら)()てるだろう。
The teacher is likely to get angry with the students.
Sentence

我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。

我々(われわれ)(かれ)(かれ)らと交渉(こうしょう)する代表(だいひょう)にたてた。
We delegated him to negotiate with them.
Sentence

嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。

(うそ)つきだと()われたのに(はら)()てていた。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.
Sentence

テントを組み立てるのに30分かかった。

テントを()()てるのに30(ふん)かかった。
It took us half an hour to set up the tent.
Sentence

その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。

その(いぬ)はライオンを()ると()逆立(さかだ)てた。
The dog's hair bristled when it saw the lion.