This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

つまらないことで騒ぎ立てるな。

つまらないことで(さわ)()てるな。
Don't make a fuss about trifles.
Sentence

そんなに音を立てないで下さい。

そんなに(おと)()てないで(くだ)さい。
Please don't make so much noise.
Sentence

スープを飲むとき音をたてるな。

スープを()むとき(おと)をたてるな。
Don't make noises when you eat soup.
Sentence

この古い上着を仕立て直したい。

この(ふる)上着(うわぎ)仕立(したなお)()したい。
I want to have this old coat made over.
Sentence

僕は機械を組み立てるのが好きだ。

(ぼく)機械(きかい)()()てるのが()きだ。
I like putting machines together.
Sentence

僕の上着は君のと仕立て方が違う。

(ぼく)上着(うわぎ)(きみ)のと仕立(した)(かた)(ちが)う。
My jacket is made differently from yours.
Sentence

彼女は腕白小僧に腹を立てている。

彼女(かのじょ)腕白(わんぱく)小僧(こぞう)(はら)()てている。
She got angry with the naughty boy.
Sentence

彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。

彼女(かのじょ)(はら)()てて、(わたし)怒鳴(どな)った。
She lost her temper and shouted at me.
Sentence

彼女は私の手紙を見て腹を立てた。

彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)()(はら)()てた。
She was displeased at my letter.
Sentence

彼女は私にとても腹を立てている。

彼女(かのじょ)(わたし)にとても(はら)()てている。
She is very annoyed with me.