Sentence

その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。

その余分(よぶん)部屋(へや)(きゃく)があった(とき)大変(たいへん)(やく)()(こと)がわかった。
The extra room proved very useful when we had visitors.
Sentence

その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。

その光景(こうけい)()(わたし)恐怖(きょうふ)のあまり()()がよだつ(おも)いだった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
Sentence

この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。

この辞書(じしょ)初級者(しょきゅうしゃ)に、いやそれどころか上級者(じょうきゅうしゃ)にも(やく)()つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
Sentence

このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。

このガイドブックは(きみ)旅行(りょこう)計画(けいかく)()てるの役立(やくだ)つだろう。
This guide book will help you to make plans for the trip.
Sentence

あなたは何もしないでそこに立っていさえすればよいのです。

あなたは(なに)もしないでそこに()っていさえすればよいのです。
You have only to stand there doing nothing.
Sentence

彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。

(かれ)事務所(じむしょ)()て5(ふん)()たないうちに(なに)をするか指示(しじ)をした。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
Sentence

彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。

(かれ)はそこへ()くのにずっと()ったままでいるようにと()われた。
He was told to remain standing all the way to go there.
Sentence

誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。

(だれ)かが幼児(ようじ)誘拐(ゆうかい)事件(じけん)をおこしたと()くたびに(ぼく)(はら)がたつんだ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
Sentence

私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。

(わたし)叔父(おじ)がアメリカへ()(とき)空港(くうこう)(おお)くの(ひと)見送(みおく)りに()た。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Sentence

その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。

その()(ぶつ)をかき()ぜて、泡立(あわだ)ったら(わき)()いておきましょう。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.