Sentence

この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。

この機械(きかい)はとてもわたしたちみんなの(やく)にたった。
This machine was of great use to us all.
Sentence

私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。

(わたし)予想通(よそうどお)りの人物(じんぶつ)がそこに()っているのを()た。
I saw the person I expected standing there.
Sentence

夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。

夕方(ゆうがた)適度(てきど)運動(うんどう)をすると、睡眠(すいみん)(さそ)うのに役立(やくだ)つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
Sentence

幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。

幽霊(ゆうれい)()(とき)(わたし)はとても(こわ)くて頭髪(とうはつ)がさかだった。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
Sentence

幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。

幽霊(ゆうれい)でも()たかのように、彼女(かのじょ)茫然(ぼうぜん)()っていた。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
Sentence

腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。

(はら)がたった(じゅう)(かぞ)えよ、もっと(はら)がたったら(ひゃく)(すう)えよ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
Sentence

彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。

彼女(かのじょ)(なが)(かみ)(かぜ)になびかせてデッキに()っていた。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.
Sentence

彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。

彼女(かのじょ)挑戦的(ちょうせんてき)態度(たいど)両手(りょうて)(こし)()てて()っていた。
She stood defiantly with arms akimbo.
Sentence

彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。

彼女(かのじょ)のあたたかい人柄(ひとがら)美貌(びぼう)一層(いっそう)際立(きわだ)たせている。
Her warm personality adds charm to her beauty.
Sentence

彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。

(かれ)らは早朝(そうちょう)墓地(ぼち)()って、正午(しょうご)(まえ)には(まち)()いた。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.