Sentence

庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。

庭園(ていえん)(まわ)りに、ぐるりと(たか)いへいが()っている。
A high wall stands all about the garden.
Sentence

町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。

町並(まちな)みからひときわ(たか)(むかし)のお(しろ)()っている。
High above the city stands the old castle.
Sentence

窓のところに立っている少女を知っていますか。

(まど)のところに()っている少女(しょうじょ)()っていますか。
Do you know the girl standing by the window?
Sentence

紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。

紳士(しんし)らしく(かれ)()って自分(じぶん)(せき)彼女(かのじょ)(すす)めた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
Sentence

周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。

(まわ)りに()っていた(ひと)たちは(みな)()らない(ひと)だった。
The people standing around were all strangers.
Sentence

私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。

(わたし)はこの辞書(じしょ)初心者(しょしんしゃ)には(やく)()つと(おも)います。
I think this dictionary useful for beginners.
Sentence

私たちのグループは、5名から成り立っていた。

(わたし)たちのグループは、5(めい)から(なた)()っていた。
Our group consisted of five persons.
Sentence

広告に関してはコークの方が優位にたっている。

広告(こうこく)(かん)してはコークの(ほう)優位(ゆうい)にたっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
Sentence

向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。

()こうに()っているあの(おんな)()(いもうと)のスーです。
The girl standing over there is my sister Sue.
Sentence

牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。

(うし)はこの(くに)では()のどんな動物(どうぶつ)よりも(やく)()つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.