Sentence

この額に入れると絵が引き立ちます。

この(がく)()れると()()()ちます。
This frame shows the painting to good advantage.
Sentence

この学説は3部から成り立っている。

この学説(がくせつ)は3()から()()っている。
This theory consists of three parts.
Sentence

あなたのお役に立てないと思います。

あなたのお(やく)()てないと(おも)います。
I am afraid I can't help you.
Sentence

あそこに立っている人は私の父です。

あそこに()っている(ひと)(わたし)(ちち)です。
The man who is standing there is my father.
Sentence

必ず弱火で煮立たないように煮ること。

(かなら)弱火(よわび)煮立(にた)たないように()ること。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
Sentence

老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。

老人(ろうじん)(やく)()忠告(ちゅうこく)を1つしてくれた。
The old man gave me a useful piece of advice.
Sentence

冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。

冷蔵庫(れいぞうこ)()(もの)保存(ほぞん)するのに役立(やくだ)つ。
Refrigerators help to preserve food.
Sentence

翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。

翻訳(ほんやく)母語(ぼご)をよりよく()るのに役立(やくだ)つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
Sentence

彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。

彼女(かのじょ)愚痴(ぐち)(わたし)をむだにいらだたせる。
She irritates me to no end with her complaints.
Sentence

彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。

彼女(かのじょ)気分(きぶん)次第(しだい)にいら()ちはじめた。
Her mood graduated to irritation.