Sentence

誰もが彼を役立たずと思っていた。

(だれ)もが(かれ)役立(やくだ)たずと(おも)っていた。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
Sentence

誰かが彼の部屋の前にたっている。

(だれ)かが(かれ)部屋(へや)(まえ)にたっている。
Somebody is standing in front of his room.
Sentence

先生は私を教室に立たせておいた。

先生(せんせい)(わたし)教室(きょうしつ)()たせておいた。
My teacher had me standing in the classroom.
Sentence

赤いドレスのため彼女は目立った。

(あか)いドレスのため彼女(かのじょ)目立(めだ)った。
A red dress made her stand out.
Sentence

城は美しい湖に面して立っている。

(しろ)(うつく)しい(みずうみ)(めん)して()っている。
The castle stands facing a beautiful lake.
Sentence

私はたってバスを待っていました。

(わたし)はたってバスを()っていました。
I stood waiting for a bus.
Sentence

私の努力は全て役に立たなかった。

(わたし)努力(どりょく)(すべ)(やくた)()たなかった。
All my efforts went for nothing.
Sentence

市長は行列の先頭に立って歩いた。

市長(しちょう)行列(ぎょうれつ)先頭(せんとう)()って(ある)いた。
The mayor walked at the head of the procession.
Sentence

楽隊が先頭に立って市を行進した。

楽隊(がくたい)先頭(せんとう)()って()行進(こうしん)した。
A band led the parade through the city.
Sentence

会に先立って彼らは夕食をとった。

(かい)先立(さきだ)って(かれ)らは夕食(ゆうしょく)をとった。
Prior to the meeting, they had dinner.