Sentence

私は経済的には両親からひとり立ちしている。

(わたし)経済的(けいざいてき)には両親(りょうしん)からひとり()ちしている。
I am economically independent of my parents.
Sentence

私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。

(わたし)はジョンがすぐに()()るように要求(ようきゅう)した。
I required that John leave at once.
Sentence

今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。

(いま)はもう()()(せき)しか(のこ)っておりませんけど。
Well, at this point, it's standing room only.
Sentence

今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。

(いま)にも(ひら)いた(まど)から()()ちそうだと(おも)った。
She thought they were about to fly out through the open window.
Sentence

戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。

()不意(ふい)(ひら)いて、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)(たあ)()がった。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
Sentence

急に立ち上がったら、クラッとめまいがした。

(きゅう)(たあ)()がったら、クラッとめまいがした。
I suddenly stood up and felt faint and light-headed.
Sentence

われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。

われわれは説明(せつめい)もなく()()れと(めい)じられた。
We were ordered away without any explanation.
Sentence

もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。

もう一度(いちど)あなたのお(やくた)()ちたいと(おも)います。
We are looking forward to serving you again.
Sentence

まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。

まもなく彼女(かのじょ)はショックから()(なお)るだろう。
It won't be a long time before she recovers from the shock.
Sentence

ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。

ときおり彼女(かのじょ)(たど)()まりあたりを見回(みまわ)した。
From time to time she stopped and looked round.