Sentence

私の提案はたちどころにはねつけられた。

(わたし)提案(ていあん)はたちどころにはねつけられた。
My suggestion was rejected out of hand.
Sentence

昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。

昨日(きのう)満枝(みつえ)さんが(わたし)のところに(たよ)()った。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
Sentence

警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。

警察(けいさつ)(かれ)生活(せいかつ)()()って調(しら)()げた。
The police raked through his life.
Sentence

逆立ちをした時首がガクンとなりました。

逆立(さかだ)ちをした(とき)(くび)がガクンとなりました。
My neck snapped when I did a headstand.
Sentence

愛が人を立ち直らせることもあるけれど。

(あい)(ひと)()(なお)らせることもあるけれど。
Love can mend your life.
Sentence

ダムの建設のため村民は立ち退かされた。

ダムの建設(けんせつ)のため村民(そんみん)(たの)退()かされた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
Sentence

それはどんな役にも立ちはしないだろう。

それはどんな(やく)にも()ちはしないだろう。
That will do us a fat lot of good.
Sentence

その老人はふと立ち止まって振り返った。

その老人(ろうじん)はふと()()まって()(かえ)った。
The old man stopped suddenly and looked back.
Sentence

ジョンはさよならも言わずに立ち去った。

ジョンはさよならも()わずに(たさ)()った。
John went away without so much as saying good-by.
Sentence

あなたはお立ちになる必要はありません。

あなたはお()ちになる必要(ひつよう)はありません。
You need not stand up.