Sentence

彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。

(かれ)無能(むのう)ぶりに(だれ)もが苛立(いらだ)(はじ)めた。
His incompetence began to irritate everyone.
Sentence

聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。

聖者(せいじゃ)爪先立(つまさきだ)ちでガンジスを(わた)った。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.
Sentence

新しい事務所にお立ち寄りください。

(あたら)しい事務所(じむしょ)にお()()りください。
Please visit us in our new office.
Sentence

蒸気がポットから立ちのぼっている。

蒸気(じょうき)がポットから()ちのぼっている。
Steam is rising from the pot.
Sentence

私は立ち止まってそれらを見つめた。

(わたし)()()まってそれらを()つめた。
I stopped and gazed at them.
Sentence

私が入っていくと彼は立ち上がった。

(わたし)(はい)っていくと(かれ)(たあ)()がった。
He stood up when I went in.
Sentence

元気を取り戻して人生にたちむかえ。

元気(げんき)()(もど)して人生(じんせい)にたちむかえ。
You must pull yourself together and face up to life.
Sentence

君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。

(きみ)はもう(ひと)()ちしてもよい年齢(ねんれい)だ。
You are old enough to stand on your own feet.
Sentence

帰りに私の家に立ち寄ってください。

(かえ)りに(わたし)(いえ)()()ってください。
Please drop in at my house on your way home.
Sentence

我々はこの問題に立ち向かうべきだ。

我々(われわれ)はこの問題(もんだい)()()かうべきだ。
We should face up to this issue.