Sentence

「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」

(まど)()けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
"Do you mind opening the window?" "Not at all."
Sentence

「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」

(まど)()けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."
Sentence

僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。

(ぼく)なら、(なに)()いても、同窓会(どうそうかい)(かなら)出席(しゅっせき)するだろう。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
Sentence

彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。

(かれ)はいつも(ねむ)っている()(まど)()けたままにしておく。
He always leaves the window open while he sleeps.
Sentence

窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。

(まど)()けたままにして部屋(へや)()ていってはいけません。
Don't leave the room with the window open.
Sentence

窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。

(まど)(そと)騒音(そうおん)のために、(かれ)(ねむ)ることができなかった。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
Sentence

その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。

その少年(しょうねん)先週末(せんしゅうまつ)野球(やきゅう)のボールで(まど)ガラスを()った。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
Sentence

車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。

(くるま)(まど)から煙草(たばこ)(はい)()とす行為(こうい)はいけないでしょう。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
Sentence

窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。

(まど)()めて、(つめ)たい(かぜ)(はい)らないようにしてちょうだい。
Shut the windows and keep that cold wind out.
Sentence

窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。

(まど)()けたとき、子供(こども)たちが野球(やきゅう)をしているのが()えた。
When I opened the window, I saw children playing baseball.