Sentence

まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。

まだ(わたし)(はな)しているのに突然(とつぜん)(かれ)電話(でんわ)()った。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
Sentence

マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。

マイクロ()はオーブンの(なか)食物(しょくもつ)()()ける。
Microwaves penetrate the food in the oven.
Sentence

その突発について不必要に心配する必要はない。

その突発(とっぱつ)について()必要(ひつよう)心配(しんぱい)する必要(ひつよう)はない。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
Sentence

その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。

その泥棒(どろぼう)少年(しょうねん)にナイフを()きつけようとした。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
Sentence

その子は突然わけのわからない病気に襲われた。

その()突然(とつぜん)わけのわからない病気(びょうき)(おそ)われた。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.
Sentence

その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。

その火山(かざん)突然(とつぜん)噴火(ふんか)し、(おお)くの(ひと)()くなった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
Sentence

ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。

ジョンはテレビを()ている(とき)突然(とつぜん)(わら)()した。
John burst into laughter when he was watching TV.
Sentence

この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。

この無責任(むせきにん)なうわさの(みなもと)()()めたいと(おも)う。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
Sentence

50メートルくらい行くと、郵便局があります。

50メートルくらい()くと、郵便局(ゆうびんきょく)があります。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.
Sentence

1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。

1メートルは1ヤードとは完全(かんぜん)同等(どうとう)ではない。
A meter is not quite equivalent to a yard.