This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。

突然(とつぜん)(おと)がして(かれ)らはゲームから注意(ちゅうい)をそらした。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
Sentence

突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。

突然(とつぜん)(くま)出現(しゅつげん)子供(こども)たちは()んだふりをした。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Sentence

突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。

突然(とつぜん)(つよ)(ひかり)()けて(かれ)()(いた)いほどだった。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
Sentence

突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。

突然(とつぜん)(わたし)(ちか)くで(だれ)かが(うた)っているのを()いた。
Suddenly, I heard someone singing near by.
Sentence

私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。

(わたし)彼女(かのじょ)突然(とつぜん)(たずき)ねて()てくれてうれしかった。
I was glad that she visited me unexpectedly.
Sentence

外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。

(そと)突然(とつぜん)(おお)きな物音(ものおと)がして(わたし)瞑想(めいそう)中断(ちゅうだん)した。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
Sentence

まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。

まだ(わたし)(はな)しているのに突然(とつぜん)(かれ)電話(でんわ)()った。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
Sentence

その子は突然わけのわからない病気に襲われた。

その()突然(とつぜん)わけのわからない病気(びょうき)(おそ)われた。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.
Sentence

その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。

その火山(かざん)突然(とつぜん)噴火(ふんか)し、(おお)くの(ひと)()くなった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
Sentence

ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。

ジョンはテレビを()ている(とき)突然(とつぜん)(わら)()した。
John burst into laughter when he was watching TV.