Sentence

家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。

(いえ)()いた(とき)(わたし)はお(なか)がとてもすいていました。
When I got home, I was very hungry.
Sentence

音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。

音楽(おんがく)空気(くうき)のように我々(われわれ)生活(せいかつ)(とま)()いている。
Music surrounds our lives like air.
Sentence

ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。

ユナイテッド航空(こうくう)受付(うけつけ)カウンターはどこですか。
Where is the United Airlines check-in counter?
Sentence

みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。

みなさま、空路(くうろ)事故(じこ)到着(とうちゃく)(おく)れる見通(みとお)しです。
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
Sentence

どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。

どうしてカラオケがこんなに人気(にんき)があるのかしら。
I wonder why karaoke is so popular.
Sentence

ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。

ディナーをたっぷり()べて空腹(くうふく)十分(じゅうぶん)()たされた。
I ate a large dinner and felt satisfied.
Sentence

そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。

そのリンゴは一時的(いちじてき)(わたし)空腹(くうふく)()たしてくれた。
The apple appeased my hunger temporarily.
Sentence

この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。

この航空(こうくう)会社(かいしゃ)貨物(かもつ)輸送(ゆそう)だけを()(あつか)っています。
This aircraft company deals with freight only.
Sentence

お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。

(なか)()かせたその(おとこ)は、食物(しょくもつ)をむさぼり()った。
The starving man devoured the food.
Sentence

お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。

年寄(としよ)りのためにこの(せき)()けて()いてください。
Keep these seats for the elderly.