Sentence

空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。

空港(くうこう)()くとすぐ(かれ)会社(かいしゃ)電話(でんわ)をした。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
Sentence

空気は目に見えない気体の混合体である。

空気(くうき)()()えない気体(きたい)混合体(こんごうたい)である。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
Sentence

空気は光化学スモッグで汚染されていた。

空気(くうき)光化学(こうかがく)スモッグで汚染(おせん)されていた。
The air was infected with photochemical smog.
Sentence

空を背景にして山は本当に美しく見えた。

(そら)背景(はいけい)にして(やま)本当(ほんとう)(うつく)しく()えた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
Sentence

空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。

(そら)()ると(あさ)にはいい天気(てんき)になりそうだ。
The skies promise better weather in the morning.
Sentence

空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。

(そら)はこの(まち)(だれ)にも(おと)らず金持(かねも)ちである。
He is as rich as any man in this town.
Sentence

空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。

()きっ(はら)にお(さけ)()むのは(からだ)()くない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Sentence

空から見ると家も車もごく小さく見えた。

(そら)から()ると(いえ)(くるま)もごく(ちい)さく()えた。
The houses and cars looked tiny from the sky.
Sentence

議論が空回りして一向に発展しなかった。

議論(ぎろん)空回(からまわ)りして一向(いっこう)発展(はってん)しなかった。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
Sentence

何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。

(なん)(にん)(そら)()()では愛国者(あいこくしゃ)たり()ない。
No man can be a patriot on an empty stomach.