Sentence

母の死は私の生涯に大きな空白を残した。

(はは)()(わたし)生涯(しょうがい)(おお)きな空白(くうはく)(のこ)した。
The death of my mother left a big blank in my life.
Sentence

部屋には切迫した空気がみなぎっていた。

部屋(へや)には切迫(せっぱく)した空気(くうき)がみなぎっていた。
There was a tense atmosphere in the room.
Sentence

父を見送りに空港へ行って来たところだ。

(ちち)見送(みおく)りに空港(くうこう)()って()たところだ。
I have been to the airport to see my father off.
Sentence

父の見送りに空港に行ってきたところだ。

(ちち)見送(みおく)りに空港(くうこう)()ってきたところだ。
I have been to the airport to see my father off.
Sentence

彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。

彼女(かのじょ)新鮮(しんせん)空気(くうき)一息(ひといき)()いに(ひょう)()た。
She went outside to get a breath of fresh air.
Sentence

彼を見送りに空港に行ってきたところだ。

(かれ)見送(みおく)りに空港(くうこう)()ってきたところだ。
I have been to the airport to see him off.
Sentence

彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。

(かれ)らは空路(くうろ)ヨーロッパへ()けて出発(しゅっぱつ)した。
They left for Europe by air.
Sentence

彼は空港に友人を見送りに出かけました。

(かれ)空港(くうこう)友人(ゆうじん)見送(みおく)りに()かけました。
He went to the airport to see his friend off.
Sentence

彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。

(かれ)葉巻(はまき)から(けむり)()空中(くうちゅう)(ただよ)っていた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
Sentence

箱が全部空っぽである事が分かりました。

(はこ)全部(ぜんぶ)(から)っぽである(こと)()かりました。
We found all the boxes empty.