Sentence

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

(つぎ)空港行(くうこうい)きの列車(れっしゃ)は2(ばん)ホームから出発(しゅっぱつ)する。
The next train to the airport departs from platform 2.
Sentence

私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。

(わたし)空想(くうそう)にふけって(おお)くの時間(じかん)無駄(むだ)()ごす。
I waste a lot of time daydreaming.
Sentence

私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。

(わたし)はむなしく(つい)やした時間(じかん)()(もど)さなければ。
I must make up for lost time.
Sentence

今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。

今朝(けさ)(わたし)は、いとこを見送(みおく)るために空港(くうこう)()った。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
Sentence

光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。

(ひかり)新鮮(しんせん)空気(くうき)(おな)じくらい健康(けんこう)必要(ひつよう)である。
Light is as necessary as fresh air is for health.
Sentence

君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。

(きみ)がいなければ(わたし)人生(じんせい)(まった)くむなしいだろう。
My life would be completely empty without you.
Sentence

空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。

空腹(くうふく)やら疲労(ひろう)やらで、その(いぬ)はとうとう()んだ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
Sentence

空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。

空気(くうき)人間(にんげん)との関係(かんけい)(みず)(さかな)との関係(かんけい)(おな)じだ。
Air is to man what water is to fish.
Sentence

空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。

空気(くうき)()けるにつれて風船(ふうせん)徐々(じょじょ)()りてきた。
The balloon descended gradually as the air came out.
Sentence

空気がなかったら、人間は生きられないだろう。

空気(くうき)がなかったら、人間(にんげん)()きられないだろう。
If it were not for air, we could not live.