This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

リムジンは何時に空港に出発しますか。

リムジンは(なん)()空港(くうこう)出発(しゅっぱつ)しますか。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
Sentence

まもなく新東京国際空港に着陸します。

まもなく(しん)東京(とうきょう)国際(こくさい)空港(くうこう)着陸(ちゃくりく)します。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
Sentence

バスが空港から市内まで私達を運んだ。

バスが空港(くうこう)から市内(しない)まで私達(わたしたち)(はこ)んだ。
A bus transported us from the airport to the city.
Sentence

タクシーは何時に空港に出発しますか。

タクシーは(なん)()空港(くうこう)出発(しゅっぱつ)しますか。
What time does the cab leave for the airport?
Sentence

父を見送りに空港へ行って来たところだ。

(ちち)見送(みおく)りに空港(くうこう)()って()たところだ。
I have been to the airport to see my father off.
Sentence

父の見送りに空港に行ってきたところだ。

(ちち)見送(みおく)りに空港(くうこう)()ってきたところだ。
I have been to the airport to see my father off.
Sentence

彼を見送りに空港に行ってきたところだ。

(かれ)見送(みおく)りに空港(くうこう)()ってきたところだ。
I have been to the airport to see him off.
Sentence

彼は空港に友人を見送りに出かけました。

(かれ)空港(くうこう)友人(ゆうじん)見送(みおく)りに()かけました。
He went to the airport to see his friend off.
Sentence

私は関西国際空港でトニー君を見送った。

(わたし)関西国際空港(かんさいこくさいくうこう)でトニー(くん)見送(みおく)った。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
Sentence

群集が大統領を見送りに空港に群がった。

群集(ぐんしゅう)大統領(だいとうりょう)見送(みおく)りに空港(くうこう)(むら)がった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.