This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は彼女を見送りに空港へ行った。

(かれ)彼女(かのじょ)見送(みおく)りに空港(くうこう)()った。
He went to the airport to see her off.
Sentence

新東京国際空港が成田に開港した。

(しん)東京(とうきょう)国際(こくさい)空港(くうこう)成田(なりた)開港(かいこう)した。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
Sentence

私は友人を見送りに空港へ行った。

(わたし)友人(ゆうじん)見送(みおく)りに空港(くうこう)()った。
I went to the airport to see my friend off.
Sentence

空港へあなたを迎えに行けたのに。

空港(くうこう)へあなたを(むか)えに()けたのに。
I could've met you at the airport.
Sentence

空港の近くのホテルを希望します。

空港(くうこう)(ちか)くのホテルを希望(きぼう)します。
I prefer a hotel by the airport.
Sentence

家族を空港に迎えに行かなくては。

家族(かぞく)空港(くうこう)(むか)えに()かなくては。
I have to go to the airport to meet my family.
Sentence

両親は空港まで私を見送ってくれた。

両親(りょうしん)空港(くうこう)まで(わたし)見送(みおく)ってくれた。
My parents came to the airport to see me off.
Sentence

両親はおじを見送りに空港に行った。

両親(りょうしん)はおじを見送(みおく)りに空港(くうこう)()った。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Sentence

友達は空港へ見送りに来るのですか。

友達(ともだち)空港(くうこう)見送(みおく)りに()るのですか。
Will your friends be seeing you off at the airport?
Sentence

友人は空港へ見送りに来るのですか。

友人(ゆうじん)空港(くうこう)見送(みおく)りに()るのですか。
Will your friends be seeing you off at the airport?