Sentence

その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。

その飛行機(ひこうき)(いま)ごろは関西(かんさい)空港(くうこう)当然(とうぜん)()いているはずだ。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
Sentence

私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。

(わたし)たちは空港(くうこう)まで(いそ)いだが、飛行機(ひこうき)()(おく)れてしまった。
We hurried to the airport only to miss the plane.
Sentence

空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。

空港(くうこう)から中心街(ちゅうしんがい)までどの電車(でんしゃ)()けばよいか(おし)えて(くだ)さい。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
Sentence

ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。

ロイは両親(りょうしん)出迎(でむか)えるのに空港(くうこう)(いそ)必要(ひつよう)はなかったのに。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
Sentence

クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。

クミコは空港(くうこう)でスーツケースをポーターに(はこ)んでもらった。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
Sentence

健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。

(けん)のお(かあ)さんと友人(ゆうじん)両方(りょうほう)ともまもなく空港(くうこう)()くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
Sentence

京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。

京成(けいせい)のスカイライナーは空港(くうこう)から75(ふん)上野駅(うえのえき)()きます。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
Sentence

私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。

(わたし)叔父(おじ)がアメリカへ()(とき)空港(くうこう)(おお)くの(ひと)見送(みおく)りに()た。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Sentence

空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。

空港(くうこう)()いたとたん、「(かえ)ってこられてうれしい」と(かれ)()った。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
Sentence

とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。

とても時間(じかん)がかかるから空港(くうこう)での手続(てつづ)きに(したが)うのは()きじゃない。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.