Sentence

我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。

我々(われわれ)今度(こんど)日曜日(にちようび)にドライブに()かけるつもりです。
We'll go for a drive next Sunday.
Sentence

トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。

トムはコンピューター会社(かいしゃ)(しょく)応募(おうぼ)するつもりです。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
Sentence

この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。

この(けん)についてもう一度(いちど)あなたに連絡(れんらく)するつもりです。
I will get in touch with you again about this matter.
Sentence

いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。

いくら(きん)()んでも(かれ)気持(きも)ちは()わらないでしょう。
No amount of money will change his mind.
Sentence

あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。

あなたの(はなし)()()きするつもりはありませんでした。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.
Sentence

あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。

あなたが(なに)()おうと(わたし)決心(けっしん)()えるつもりはない。
No matter what you may say, I will not change my mind.
Sentence

6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。

()()くつもりならば、(こん)出発(しゅっぱつ)しなければならない。
If we are to be there at six, we will have to start now.
Sentence

私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。

(わたし)は、(おお)きな都市(とし)()むつもりは最初(さいしょ)からないんです。
I had no intention of living in a large city from the start.
Sentence

彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。

彼女(かのじょ)生地(きじ)()ってきた。自分(じぶん)のドレスを(つく)るつもりだ。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.
Sentence

彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)言葉(ことば)(ひと)感情(かんじょう)(がい)するつもりはなかった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.