- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
933 entries were found for 積.
Sentence
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
20以上 の注文 につきましては、見積 りより10%引 きの特別 価格 でご提供 します。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
Sentence
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
それで雪 を踏 み固 めてブロックを作 り、それを積 むような方法 が適 しているんですね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Sentence
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
Sentence
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
つまり彼 らは数 百 ポンド持 っていて、その金 で着 いたらすぐ家 を買 うつもりであった。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
Sentence
来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.
Sentence
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
Sentence
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
これも後 で言 うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役 というのは存在 しないのよね。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
Sentence
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
Sentence
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
Sentence
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.