Sentence

この見積りは1999年8月15日まで有効です。

この見積(みつも)りは1999(ねん)(はちがつ)15(にち)まで有効(ゆうこう)です。
This offer expires on August 15, 1999.
Sentence

カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。

カナダの面積(めんせき)はアメリカ合衆国(がっしゅうこく)面積(めんせき)より(おお)きい。
The area of Canada is greater than that of the United States.
Sentence

あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。

あなたはどれくらい日本(にっぽん)滞在(たいざい)するつもりですか。
How long are you going to stay in Japan?
Sentence

あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。

あなたはどれくらいここに滞在(たいざい)するつもりですか。
How long will you stay here?
Sentence

あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。

あなたは10()まで仕事(しごと)をしているつもりですか。
Are you going to carry on your work until ten?
Sentence

明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。

明日(あした)天気(てんき)がよければ私達(わたしたち)はその(やま)(のぼ)るつもりです。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
Sentence

明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。

明日(あした)天気(てんき)がよければピクニックに()くつもりです。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
Sentence

彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。

彼女(かのじょ)(ちち)説得(せっとく)して新車(しんしゃ)をかってもらうつもりです。
She's going to talk her father into buying a new car.
Sentence

彼女が何をするつもりなのかはっきりとは知らない。

彼女(かのじょ)(なに)をするつもりなのかはっきりとは()らない。
I don't know for certain what she is going to do.
Sentence

彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。

(かれ)明日(あした)奈良(なら)出発(しゅっぱつ)するつもりであると今朝(けさ)(はな)した。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.