Sentence

彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。

(かれ)らの費用(ひよう)見積(みつ)もりは大幅(おおはば)計算違(けいさんちが)いだった。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
Sentence

彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。

(かれ)文学(ぶんがく)勉強(べんきょう)するつもりでイタリアに()った。
He went to Italy with a view to studying literature.
Sentence

彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。

(かれ)(わたし)来月(らいげつ)奈良(なら)(おとず)れるつもりだと()った。
He told me that he would visit Nara next month.
Sentence

彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。

(かれ)昨年(さくねん)ナポリを(おとず)れるつもりであったのだが。
He intended to have visited Naples last year.
Sentence

彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。

(かれ)(まち)()ていく(まえ)彼女(かのじょ)()うつもりだった。
He expected to have seen her before he went out of town.
Sentence

彼は一かばちかやってみるつもりですといった。

(かれ)(いち)かばちかやってみるつもりですといった。
He said he was going to take a risk.
Sentence

彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。

(かれ)はそれをもう一度(いちど)()るつもりだと(わたし)()った。
He told me that he would see it once more.
Sentence

彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。

(かれ)には(きみ)(きず)つけるつもりなんてなかったのだ。
He didn't mean to hurt you.
Sentence

彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。

(かれ)には(きみ)気持(きも)ちを(きず)つけるつもりはなかった。
He did not intend to hurt your feelings.
Sentence

天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。

天気(てんき)がよければ、1時間後(じかんご)出発(しゅっぱつ)するつもりだ。
Weather permitting, we will leave in an hour.