Sentence

大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。

大学(だいがく)卒業(そつぎょう)したら(なに)になるつもりかと(わたし)伯父(おじ)()かれた。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
Sentence

太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。

太郎(たろう)がどういうつもりなのか(わたし)には()りようもありません。
I am at a loss to know what Taro means.
Sentence

成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。

成功(せいこう)するつもりなら、もう勉強(べんきょう)をはじめなければならない。
If you are to succeed, you must start studying now.
Sentence

私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。

(わたし)はどんな犠牲(ぎせい)(はら)ってもこの計画(けいかく)実行(じっこう)するつもりです。
I will carry out this plan at any price.
Sentence

私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。

(わたし)はどんな犠牲(ぎせい)(はら)っても、(わたし)目的(もくてき)達成(たっせい)するつもりだ。
I will accomplish my purpose at any cost.
Sentence

私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。

(わたし)はいかなる反対(はんたい)があってもその計画(けいかく)実行(じっこう)するつもりだ。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
Sentence

私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。

(わたし)()きている(かぎ)(きみ)親切(しんせつ)(けっ)して(わす)れないつもりです。
I will never forget your kindness as long as I live.
Sentence

最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。

(もっと)(ひく)見積(みつもり)価格(かかく)をご提示(ていじ)していることをご理解(りかい)ください。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
Sentence

何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。

(なに)(おこ)ろうとも、(わたし)最後(さいご)まで、(わたし)主義(しゅぎ)(まも)るつもりだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Sentence

もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。

もし(あめ)ならば、(わたし)たちはハイキングにいかないつもりです。
If it's raining, we don't plan to go hiking.