Sentence

この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。

この仕事(しごと)完了(かんりょう)したら1ヶ(かげつ)休暇(きゅうか)()るつもりだ。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
Sentence

ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。

ガソリンを()んだトラックが(もん)衝突(しょうとつ)して爆発(ばくはつ)した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
Sentence

あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。

あなたは彼女(かのじょ)をパーティーに招待(しょうたい)するつもりですか。
Are you going to invite her to the party?
Sentence

あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。

あなたの感情(かんじょう)(きず)つけるつもりではなかったのです。
I didn't mean to hurt your feelings.
Sentence

英語には50万語以上の単語があると見積もられた。

英語(えいご)には50(まん)()以上(いじょう)単語(たんご)があると見積(みつ)もられた。
It is estimated that there are over half a million words in English.
Sentence

中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。

中国(ちゅうごく)がより積極的(せっきょくてき)役割(やくわり)発揮(はっき)していくものと(しん)じる。
I trust that China will go on to take a more active part.
Sentence

落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。

()()むなよ、(きみ)(きず)つけるつもりじゃなかったんだ。
Come on, I didn't mean to hurt you.
Sentence

容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。

容積(ようせき)計算(けいさん)するためには(たて)(よこ)(ふか)さをかければよい。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
Sentence

明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。

明日(あした)計画(けいかく)()てていません。気楽(きらく)にするつもりです。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
Sentence

彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。

彼女(かのじょ)(むすめ)友人(ゆうじん)紹介(しょうかい)するつもりでお(ちゃ)(かい)(もよお)した。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.