Sentence

出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。

出世(しゅっせ)するつもりならばもっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)きなさい。
If you are to succeed in life, work harder.
Sentence

実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。

(じつ)は、ニュージーランドに勉強(べんきょう)しに()くつもりなの。
Actually, I'm going to New Zealand to study.
Sentence

私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。

(わたし)彼女(かのじょ)一緒(いっしょ)()くつもりだったが、(いそが)しすぎた。
I intended to go with her, but I was too busy.
Sentence

私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。

(わたし)(かれ)(たず)ねるつもりだったのだが、できなかった。
I intended to have called on him, but I couldn't.
Sentence

私は成功するつもりだったのだが成功できなかった。

(わたし)成功(せいこう)するつもりだったのだが成功(せいこう)できなかった。
I intended to succeed, but I could not.
Sentence

私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。

(わたし)(たし)かにそう()ったが、そのつもりではなかった。
I did say that, but I didn't mean it.
Sentence

私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。

(わたし)英語(えいご)勉強(べんきょう)(いち)(にち)(すう)時間(じかん)使(つか)うつもりである。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.
Sentence

私はあなたを訪問するつもりだったができなかった。

(わたし)はあなたを訪問(ほうもん)するつもりだったができなかった。
I meant to have called on you.
Sentence

私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。

(わたし)はあなたに勘定(かんじょう)()ってもらうつもりはなかった。
I never meant to have you pay the bill.
Sentence

私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。

(わたし)たちは土曜日(どようび)(ばん)にパーティーを(ひら)くつもりです。
We are going to have a party on Saturday night.