Sentence

もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。

もし(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)くつもりがないなら、くびだ。
If he will not work hard, he will be fired.
Sentence

トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。

トムは早朝(そうちょう)出発(しゅっぱつ)するつもりだったが、寝過(ねす)ごした。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.
Sentence

たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。

たとえ明日(あした)(あめ)()っても(わたし)()かけるつもりです。
I will go even if it rains tomorrow.
Sentence

この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。

この仕事(しごと)()えるつもりだったが、できなかった。
I expected to finish this work, but I couldn't.
Sentence

あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。

あなたはどれくらい日本(にっぽん)滞在(たいざい)するつもりですか。
How long are you going to stay in Japan?
Sentence

あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。

あなたはどれくらいここに滞在(たいざい)するつもりですか。
How long will you stay here?
Sentence

あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。

あなたは10()まで仕事(しごと)をしているつもりですか。
Are you going to carry on your work until ten?
Sentence

明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。

明日(あした)天気(てんき)がよければ私達(わたしたち)はその(やま)(のぼ)るつもりです。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
Sentence

明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。

明日(あした)天気(てんき)がよければピクニックに()くつもりです。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
Sentence

彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。

彼女(かのじょ)(ちち)説得(せっとく)して新車(しんしゃ)をかってもらうつもりです。
She's going to talk her father into buying a new car.