Sentence

天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。

天気(てんき)がよければ、1時間後(じかんご)出発(しゅっぱつ)するつもりだ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
Sentence

私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。

私達(わたしたち)(いえ)(かえ)った(のち)昼食(ちゅうしょく)()べるつもりです。
We'll eat lunch after we get home.
Sentence

私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。

(わたし)明日(あした)(あおい)さんに()いに熊本(くまもと)()くつもりです。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.
Sentence

私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。

(わたし)写真(しゃしん)()るつもりでパーティーに出席(しゅっせき)した。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
Sentence

私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。

(わたし)(けっ)して何事(なにごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)にはしないつもりだ。
I'll never do anything by halves.
Sentence

私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。

(わたし)(ちか)いうちにその展覧会(てんらんかい)()()くつもりだ。
I am going to visit the art exhibition one of these days.
Sentence

私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。

(わたし)(いえ)伝統(でんとう)維持(いじ)していくつもりはなかった。
I was not going to keep up the family tradition.
Sentence

私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。

(わたし)はどうしても自分(じぶん)目的(もくてき)遂行(すいこう)するつもりだ。
I will carry out my aim at any expense.
Sentence

私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。

(わたし)はそれを仕上(しあ)げるのに全力(ぜんりょく)()くすつもりだ。
I will do my best to finish it.
Sentence

私はそれを教科書として使用するつもりでいる。

(わたし)はそれを教科書(きょうかしょ)として使用(しよう)するつもりでいる。
I meant it to be used as a textbook.