This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は今年アメリカに行くつもりですか。

彼女(かのじょ)今年(ことし)アメリカに()くつもりですか。
Is she going to go to America this year?
Sentence

彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。

彼女(かのじょ)はボーイフレンドと(わか)れるつもりだ。
She is going to part from her boyfriend.
Sentence

彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。

(かれ)らは明後日(みょうごにち)パーティーを(ひら)くつもりだ。
They are going to give a party the day after tomorrow.
Sentence

彼は大きくなったら医者になるつもりだ。

(かれ)(おお)きくなったら医者(いしゃ)になるつもりだ。
He is going to be a doctor when he grows up.
Sentence

電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。

電話(でんわ)がまた()っても、無視(むし)するつもりだ。
If the phone rings again, I will ignore it.
Sentence

上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。

(うえ)左端(ひだりはし)動物(どうぶつ)は、(りゅう)のつもりでしょう。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Sentence

叔父は冗談のつもりでその話を私にした。

叔父(おじ)冗談(じょうだん)のつもりでその(はなし)(わたし)にした。
My uncle told me the story by way of a joke.
Sentence

試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。

試験(しけん)がすんだら長期(ちょうき)休暇(きゅうか)をとるつもりだ。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
Sentence

私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。

(わたし)歴史(れきし)研究(けんきゅう)生涯(しょうがい)専念(せんねん)するつもりだ。
I will devote my life to the study of history.
Sentence

私は来年三田に住むつもりはありません。

(わたし)来年(らいねん)三田(みた)()むつもりはありません。
I will not live in Sanda next year.