Sentence

忘れないでこの手紙を投稿しなさい。

(わす)れないでこの手紙(てがみ)投稿(とうこう)しなさい。
Don't forget to post this letter.
Sentence

この原稿は書き直したほうがいいな。

この原稿(げんこう)()(なお)したほうがいいな。
I'd better rewrite this paper.
Sentence

彼は新聞に何か寄稿しようと思った。

(かれ)新聞(しんぶん)(なに)寄稿(きこう)しようと(おも)った。
He purposed writing something for the paper.
Sentence

原稿とコピーは容易に見分けが付く。

原稿(げんこう)とコピーは容易(ようい)見分(みわ)けが()く。
The original and the copy are easily distinguished.
Sentence

彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。

(かれ)最終(さいしゅう)稿(こう)(いそが)しく()()んでいる。
He is busy with the final draft.
Sentence

曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。

()がりなりにも(かれ)原稿(げんこう)()()えた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
Sentence

著者は何度も何度も原稿を手直しした。

著者(ちょしゃ)(なん)()(なん)()原稿(げんこう)手直(てなお)しした。
The author revised his manuscript over and over again.
Sentence

彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。

(かれ)(わたし)原稿(げんこう)にざっと()(とお)してくれた。
He ran through my manuscript.
Sentence

彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。

(かれ)(かれ)今度(こんど)(げき)原稿(げんこう)(わたし)()せてくれた。
He showed me the manuscript of his new play.
Sentence

投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。

投稿(とうこう)一覧(いちらん)(した)凡例(はんれい)()原因(げんいん)()かりました。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.