Sentence

この種のブラウスは流行遅れになりかけている。

この(たね)のブラウスは流行(りゅうこう)(おく)れになりかけている。
This type of blouse is beginning to be dated.
Sentence

ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。

ある(たね)動物(どうぶつ)(あらし)(おとず)れを(かん)()(こと)ができる。
Some animals can sense the coming of a storm.
Sentence

多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。

(おお)くの医者(いしゃ)はある(たね)吸収性(きゅうしゅうせい)縫合糸(ほうごういと)使(つか)っている。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.
Sentence

四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。

(よん)種類(しゅるい)金属(きんぞく)使(つか)うことで特定(とくてい)共振(きょうしん)(おさ)えます。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
Sentence

おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!

おっと!火種(ひだね)(のこ)りすくないぞ!薪割(まきわ)りしてくれ!
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
Sentence

彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。

彼女(かのじょ)(わたし)はたまたま(おな)種類(しゅるい)音楽(おんがく)()きだった。
It happened that she and I liked the same kind of music.
Sentence

彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。

(かれ)はこの(たね)仕事(しごと)ができません。彼女(かのじょ)もだめです。
He can't do this kind of work, and she can't either.
Sentence

彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。

(かれ)()こった種々(しゅじゅ)不幸(ふこう)(くわ)えて息子(むすこ)急死(きゅうし)した。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
Sentence

私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。

(わたし)はこの(たね)音楽(おんがく)(とく)()きというわけではない。
I'm not particularly keen on this kind of music.
Sentence

古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。

(ふる)機種(きしゅ)(くら)べてこちらの(ほう)がずっと使(つか)いやすい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.