Sentence

彼のわがままほど彼女の気にさわることはなかった。

(かれ)のわがままほど彼女(かのじょ)()にさわることはなかった。
Nothing vexed her more than his selfishness.
Sentence

彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。

(かれ)のクラスのほかのどの少年(しょうねん)(かれ)ほど()(たか)くない。
No other boy in his class is so tall as he.
Sentence

日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。

日本(にっぽん)のほかのどの都市(とし)東京(とうきょう)ほど(おお)きくありません。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
Sentence

全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。

全体(ぜんたい)として()れば大統領(だいとうりょう)業績(ぎょうせき)はそれほど(わる)くない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
Sentence

正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。

正確(せいかく)値段(ねだん)(わす)れましたが、170ドル程度(てい)でした。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
Sentence

人間は学ぶことができないほど年をとることはない。

人間(にんげん)(まな)ぶことができないほど(とし)をとることはない。
No man is so old he cannot learn.
Sentence

私は君の言うことをしんじるほどお人好しではない。

(わたし)(きみ)()うことをしんじるほどお人好(ひとよ)しではない。
I'm not so simple as to believe you.
Sentence

私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。

(わたし)たちが(たか)(のぼ)れば(のぼ)るほど、ますます(さむ)くなった。
The higher we went, the colder it became.
Sentence

健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。

健康(けんこう)(とみ)(まさ)る、後者(こうしゃ)前者(ぜんしゃ)ほどに(よろこ)びを(あた)えない。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
Sentence

計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。

計画(けいかく)がこれほど(はや)(あか)るみに()るとは(おも)わなかった。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.