Sentence

この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。

この程度(ていど)捻挫(ねんざ)なら、1週間(しゅうかん)(ほど)(なお)るでしょう。
A sprain like this should heal within a week or so.
Sentence

この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。

この研究(けんきゅう)(かれ)はどれほどの役割(やくわり)()たしたのか。
To what extent did he play a part in the research project?
Sentence

このほうが比べものにならないほど優れている。

このほうが(くら)べものにならないほど(すぐ)れている。
This is beyond comparison.
Sentence

ここから東京まではどれくらいの道のりですか。

ここから東京(とうきょう)まではどれくらいの(みち)のりですか。
How far is it from here to Tokyo?
Sentence

あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。

あれほど(きん)()っているのに(かれ)(しあわ)せではない。
For all the money he has, he is not happy.
Sentence

あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。

あれほど(きん)名誉(めいよ)があるのに、(かれ)(しあわ)せでない。
For all his wealth and fame, he is unhappy.
Sentence

あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。

あのソファーはこのテーブルほど高価(こうか)ではない。
That sofa is less expensive than this table.
Sentence

アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。

アメリカほど愛国心(あいこくしん)(あお)(くに)はあるでしょうか。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
Sentence

その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。

その(ふし)はよろしくご指導(しどう)のほどお(ねが)いいたします。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
Sentence

約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。

約束(やくそく)(やぶ)ることほど(ひと)不愉快(ふゆかい)にするものはない。
Nothing offends people worse than broken promises.