Sentence

私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。

(わたし)()ぬほど退屈(たいくつ)させたのは、なによりもかれの(はなし)だ。
It was his narrative that bored me to death.
Sentence

私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。

(わたし)(きみ)(かんが)えているほどたいしてお(かね)()っていない。
I don't have as much money as you think.
Sentence

私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。

(わたし)はあなたのことを言葉(ことば)にできないほど(ふか)(あい)してる。
I love you more deeply than I can say.
Sentence

私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。

(わたし)(むすめ)(ふる)(ふく)がみんな()られないほど(おお)きくなった。
My daughter has grown out of all her old clothes.
Sentence

私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。

(わたし)たちはバターを(つく)るのに(あたら)しい工程(こうてい)(もち)いています。
We are using a new process to make butter.
Sentence

子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。

子供(こども)がどれほど(あそ)びに夢中(むちゅう)になるか我々(われわれ)()っている。
We know how completely engrossed children become in games.
Sentence

今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。

今後(こんご)とも、おつきあいのほど、よろしくお(ねが)いします。
We look forward to working more closely with you in the future.
Sentence

健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。

健康(けんこう)ほど大事(だいじ)なものはないというのは()うまでもない。
It goes without saying that nothing is more important than health.
Sentence

君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。

(きみ)はまだ運転(うんてん)免許(めんきょ)がとれるほどの年齢(ねんれい)になっていない。
You are not old enough get to a driver's license.
Sentence

去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。

去年(きょねん)(なつ)にくらべれば今年(ことし)(あめ)はそれほど(おお)くはない。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.